Lecture Plus Jeune Public
A partir de la lecture d’un conte, les comédiens du Théâtre des Ateliers créent un théâtre d’urgence, provisoire, spontané, fait de carton, de lumière et d’obscurité… Et l’enfant, parce que la frontière entre le réel et l’imaginaire est encore ténue, se meut à l’intérieur de cet aller-retour entre lecture et jeu avec l’aisance des frontaliers qui vont d’un pays à l’autre sans presque s’en apercevoir…
En créant Lecture Plus nous avons souhaité proposer aux enfants un spectacle où ils soient actifs. Non pas seulement en répondant aux questions des acteurs, comme en posent les clowns au cirque, ou comme dans certains spectacles pour enfants, mais surtout en se voyant proposer une forme qui témoigne clairement et simplement des moyens scéniques utilisés de façon qu’ils perçoivent comment leur imaginaire est sollicité. Nous voulions également leur permettre de venir sur le plateau et d’entrer dans l’image avec leurs corps et leurs voix, de façon qu’ils puissent ajouter à leurs sensations visuelles et auditives des sensations tactiles : pénétrer dans l’espace scénique, alors que la convention l’a mis dans le statut de spectateur, est pour l’enfant l’expérience d’une métamorphose, et le passage de la salle à la scène possède l’enjeu émotionnel d’une transgression, du franchissement d’une frontière. Notre projet n’a jamais été d’opérer une démystification du jeu, mais au contraire de permettre à l’enfant de vivre l’espace entre le résultat imaginaire et les moyens théâtraux mis en jeu comme un espace de plaisir, semblable en cela à l’espace de liberté et de plaisir qu’apporte la lecture. L’utilisation de matériaux élémentaires, cartons, fil de fer, le détournement d’objets quotidiens sont particulièrement efficaces sur le plan de la participation du spectateur parce qu’ils le rendent complice du déplacement de sens. Alain Simon
Les enfants sur le plateau février 2010
Lecture Plus au Théâtre des Ateliers
2009-2010 – Contes des Balkans : Les questions du prince, Un bien mauvais pari, La culevrica, Dunya Yizula.
2006-2007 – Contes allemands d’après Wilhelm Hauff : L’Histoire du Petit Muck , La Princesse des contes, Le singe déguisé en homme.
2004-2005 – Contes italiens : La mère Pétrin, Les aventures de Giufa, Basta la Pasta, I sette fratelli.
2003-2004 – Contes algériens : Le Singe et le Pêcheur, Pepe Colosso, Le don de nourriture, Haroun Rachid le Sultan.
2002-2003 – Contes malgaches : Kakabe, Fanany, Ndranihàna.
Fafany, janvier 2003
2001-2002 – Contes de la Méditerranée : La Fille de Cire – Provence, La flûte enchantée – Algérie, La Belle aux trois oranges – Corse.
La fille de cire, novembre
2001 2000-2001 : Le Conte cruel d’Alice, Contes africains : L’Oiseleur, Le Prince Caïman.
1999-2000 : Les épopées : L’Iliade et l’Odyssée d’après Homère, La légende du Roi Arthur : Merlin, Lancelot du Lac, Perceval ou le conte du Graal.
1998-1999 : Trois enfants sous la gouttière, d’Alain Simon, L’Iliade et l’Odyssée, Les Quatre Saisons, L’île de la Félicité.
1997-1998 : Celui qui partit pour apprendre l’épouvante, Le bonhomme de neige, Les fées, le roi, le chat, La bergère et le ramoneur, Le coffre volant, Le rossignol, Poucette.
1996-1997 : Alice au Pays des merveilles, Le serpent blanc, Le vaillant petit tailleur, Trois nains dans la forêt, Tom pouce, Le vilain petit canard.
1995-1996 : Pinocchio, Le haricot magique, Boucle d’Or, Les habits neufs de l’Empereur, Les trois petits cochons, Le chat botté.
1994-1995 : Peau d’Ane, Le Petit Poucet, Cendrillon.
Les commentaires sont clos